نبوت - در آیه 110 از سوره کهف، می فرماید: "قُل إِنَّما أَنَا بَشَرٌ مِثلُكُم يُوحى الیّ" بگو بلکه من همانند شما بشری هستم که بر من وحی می‌شود؛ اما معنی شده است که: بگو بلکه من همانند شما بشری هستم (ولی یا اما) بر من وحی می‌شود. چرا ترجمه‌ی به رای شده است؟ چرا وقتی که می‌فرماید؛ پیامبر هم مثل شما بشر است و وحی هم ، عمومیت دارد، او را از دیگر انسان‌ها جدا می‌کنیم؟ اگر خدای عزوجل، ذره‌ای فرق میان من و پیامبرش بگذارد که عدل او زیر سوال قرار دارد؟ مگر نه اینکه ؛ محمد صل الله علیه و اله، فقط به خواست و اشتیاق خود به پیامبری رسید؛ پس چرا خداوند را زیر سوال می بریم؟ (مکانیک / تهران)