برخی می‌گویند: «اسم‌ محمد (ص) به تلفظ‌های گوناگون در بشارت کتب پیشین، معنا دارد و توصیف است، و برخی می‌گویند: «اسم شخص است»؟! گاهی ترجمه این اسم‌ها، بی‌معنی به نظر می‌رسد، مانند: (هیکْکو ممتقیم، وِ خلو مَحَمَدیم...) در کتاب "غزل‌های سلیمان، باب پنج آیه شانزده" که ترجمه‌ی "خلو مَحَمَدیم" می‌شود "تمام او محمد است" ... ؟!